Geistlich Bio-Oss® 는 천연 소뼈로 만들어진 제품입니다. 엄격한 공정과정들은 높은 품질과 안정성 보증하기 위하여 다음과 같은 기준들이 사용됩니다. • 원재료의 유래 표시 • 원산지 표시 • 공인된 도살장 • 개별적인 동물 사전 및 사후 안전 검사 • 대퇴부 골 (WHO에서 조직 감염성에 대하여 분류한 가이드라인 지침에 따른 감염 및 감염성이 존재하는 프리온을 포함하지 않는 부위) • 강알카리 처리과정을 통한 정화 및 15시간 고온열처리한 효과적인 불활성화 공법 • 제품의 멸균과 멸균된 이중 포장지 • 국제기관에 의한 공식적인 관리 및 통제
Geistlich Bio-Oss® 는 재 멸균하여 사용할 수 없습니다. 만약, Geistlich Bio-Oss® 을 멸균시키게 되면, 다공구조를 가진 입자들 사이로 수분이 들어가게 되어 친수성의 특징이 변형 될 수 있습니다. 또한, Geistlich Bio-Oss® 재 멸균하여 사용하도록 승인이 되지 않았기 때문에 어떠한 경우에도 재 멸균하여 사용하는 것을 권장하지 않습니다.
차폐막(Membrane)은 연조직이 골조직 안으로 성장하는 것을 방지하기 위하여 항상 함께 사용되어야 합니다. Geistlich Bio-Gide® 와 같은 천연 콜라겐 membrane은 창상치유에 뛰어난 역할을 하며, 수술 후 창상부위를 안정화시키는데 중요한 작용을 합니다. 술 전 제품 안에 동봉되어있는 제품 사용설명서를 읽어주시기 바랍니다. References:
Gielkens PF, et al.: Clin Oral Implants Res 2008; 19(5) : 516-21.
Tal H, et al.: Clin Oral Implants Res 2008; 19(3): 295-302.
Becker J, et al.: Clin Oral Implants Res 2009; 20(7): 742-49.
기본적으로, 작은 결손(defect가 2mm이하)이나 자가골과 함께 사용하는 경우에 작은 입자의 Geistlich Bio-Oss® 사용을 권장합니다. 큰 입자의 경우에는 반대로 의 큰 결손(defect 2mm 이상, 상악동 거상술)에 사용을 권장하지만, 술자마다 선호하는 술식이 다름을 참고하여 주시기 바랍니다.
Geistlich Bio-Oss Pen® 는 재 멸균하여 사용할 수 없습니다. 만약, Geistlich Bio-Oss Pen® 을 멸균시키게 되면, 다공구조를 가진 입자들 사이로 수분이 들어가게 되어 친수성의 특징이 변형 될 수 있습니다. 또한, Geistlich Bio-Oss Pen® 재 멸균하여 사용하도록 승인이 되지 않았기 때문에 어떠한 경우에도 재 멸균하여 사용하는 것을 권장하지 않습니다.
약 1.5-4cc크기의 defect에 평균적으로3cc의 Geistlich Bio-Oss Pen® 이 사용됩니다. 이것은 1.5cc큰 granules사이즈 2개의 Geistlich Bio-Oss Pen®을 사용하거나 혹은 1.0cc작은 granules사이즈 Geistlich Bio-Oss Pen® 3개를 사용하는 것과 같습니다.
차폐막(Membrane)은 연조직이 골조직 안으로 성장하는 것을 방지하기 위하여 항상 함께 사용되어야 합니다. Geistlich Bio-Gide® 와 같은 천연 콜라겐 membrane은 창상치유에 뛰어난 역할을 하며, 수술 후 창상부위를 안정화시키는데 중요한 작용을 합니다. 술전 제품안에 동봉되어있는 제품 사용설명서를 읽어주시기 바랍니다.
References:
Gielkens PF, et al.: Clin Oral Implants Res 2008; 19: 516-21.
Tal H, et al.: Clin Oral Implants Res 2008; 19: 295-302.
Becker J, et al.: Clin Oral Implants Res 2009; 20(7): 742-49.
기본적으로, 작은 결손(defect가 2mm이하)이나 자가골과 함께 사용하는 경우에 작은 입자의 Geistlich Bio-Oss Pen® 사용을 권장합니다. 큰 입자의 경우에는 반대로 의 큰 결손(defect 2mm 이상, 상악동 거상술)에 사용을 권장하지만, 술자마다 선호하는 술식이 다름을 참고하여 주시기 바랍니다.
Geistlich Bio-Oss® 와 Geistlich Bio-Oss Collagen® 은 같은 인디케이션에 사용가능합니다. 이 제품들은 다음 절차에 따라서 상호교환적으로 사용할 수 있습니다. -치조능 증대술 및 재건술 -치주 골 결손 -치주근단 절제술, 치근첨 절제술 및 낭선종 절제술 -발치 후 치조능 보존 -상악동 거상술 -조직유도 재생술을 목적으로 다른 제품들과 함께 치주적 골 결손에 충전 -골유도 재생술 목적으로 다른 제품들과 함께 임플란트 주위의 골 결손에 충전
Geistlich Bio-Oss® Collagen을 골결손 부위에 재건을 위하여 다음과 같은 인디케이션에 사용하시기를 추천합니다. • 치조능 증대술 / 재건술 • 발치와 충전 • 임플란트 주위 협측골 결손부위에 채우고, 상악동 거상술시 필요. • GBR 및 GTR시행시 치주 질환으로 인하여 발생된 골 결손 및 membrane을 지탱하여 주기 위하여 충전
Geistlich Bio-Gide® 은 고유한 이중층 구조를 가진 membrane으로 최적의 신생골을 형성하기 위한 합병증 없는 연조직 치유를 가능하게 하고 동시에 예측 가능한 결과를 보여줍니다. 이미 과학적으로 입증된 수많은 연구논문들이 발표되었으며, 장기간의 성공적인 임상결과는 Geistlich Bio-Gide® 의 안전성과 효과를 보여줍니다.
Geistlich Combi-Kit Collagen 제품은 개별 분리가 가능한 멸균포장 패키지로 구성되어 있으나 외부 포장이 개봉된 제품에 대하여 멸균상태를 보장할 수 없습니다. Geistlich Combi-Kit Collagen은 동시에 사용할 수 있도록 만들어진 제품이므로 개별 분리하여 사용하는 것을 권장하지 않습니다.
Geistlich Bio-Gide® Perio and Geistlich Bio-Oss® Collagen are made of collagen, therefore allergic and inflammatory tissue reactions cannot be excluded. However, this is extremely rare.
The collagen in Geistlich Bio-Oss® Collagen does not function as a membrane. In guided bone regeneration (GBR) procedures, a membrane is indicated to obtain optimal results.1
References:
Perelman-Karmon M, et al.: Int J Periodontics Restorative Dent 2013, 32(4): 459-65.
Perio-System Combi-Pack is packed in a double blister. After the outer blister has been opened, product sterility can no longer be guaranteed. The product Perio-System Combi-Pack is approved for single use only.
Geistlich Bio-Gide® 는 close healing 또는 open healing 모두 사용이 가능하며 술자의 선호도에 따라 사용될 수 있습니다. Geistlich Bio-Gide® 의 이차적 healing의 장점으로 flapless 수술의 경우는 mucogingival line을 보존할 수 있는 장점이 있습니다. References:
Cardaropoli D, et al.: Int J Periodontics Restorative Dent 2012, 32(4): 421-30.
아니요. Autoclave를 사용하거나 뜨거운 공기를 이용하여 멸균을 하게 되면, Geistlich Bio-Gide® 의 구성성분인 콜라겐의 구조가 파괴될 수 있습니다. Membrane의 물리적 특성들은 변화하게 되고, 제품의 일관적인 특성들은 양피지 처럼 변합니다. Geistlich Bio-Gide® 제품에 대하여 재 멸균하여 사용하도록 승인이 되지 않았기에 재 멸균하여 사용하는 것에 대하여 권장하지 않습니다.
Geistlich Bio-Gide ®는 조밀한 면과 다공성 면 이중층 구조의 표면을 가지고 있습니다. Geistlich Bio-Gide® 의 조밀한 면은 연조직 세포가 골 내부로 들어오는 것을 차단하는 역할을 합니다. 만약, 다공면을 연조직 방향으로 적용시 골 세포들의 융합이 느려질 수 있습니다. 그러나, membrane을 제거할 필요는 없습니다.
Geistlich Bio-Gide® 은 고유한 이중층 구조를 가진 membrane입니다. 또한, Geistlich Bio-Gide® 는 최적의 신생골을 형성하고 합병증 없이 연조직 치유가 가능하며 동시에 예측이 가능한 결과를 보여줍니다. Geistlich Bio-Gide® 의 천연콜라겐 성분은 다른 인공적인 cross-linked된 membranes과 비교하였을 때 창상열개 발생률이 상대적으로 현저하게 낮습니다. 상당수의 과학적으로 입증된 연구논문들이 발행되었으며, 장기적 성공적인 임상결과는 Geistlich Bio-Gide® 의 안전성과 효과성에 대하여 뒷받침하고 있습니다. References:
Tal H, et al.: Clin Oral Impl Res 2008; 19: 295-302.
Becker J, et al.: Clin Oral Impl Res 2009; 20(7): 742-49.
Schwarz F, et al.: Clin Oral Impl Res 2008; 19(4): 402-15.
전문가들은 GBR시 membrane의 차폐기간은 provisional matrix와 woven bone이 생성될 때까지로 추정하고 있으며, 대략 7-14일정도로 보고되고 있습니다. 최적의 차폐기간은 완전하게 창상치유가 될 때까지의 시점이며 보통 2주 정도가 소요됩니다. Geistlich Bio-Gide® 는 오랜 차폐기간을 가지는 차폐막들과 비교하여 동등한 신생골 형성을 보이며 추가적으로 합병증 없이 창상치유가 이루어지는 이점이 있습니다.
References:
Tal H, et al.: Clin Oral Implants Res 2008; 19(5): 295-302.
Becker J, et al.: Clin Oral Implants Res 2009; 20(7): 742-49.
Schwarz F, et al.: Clin Oral Implants Res 2008; 19(4): 402-15.
As Geistlich Bio-Gide® Perio adheres very well to the defect, it is normally not necessary to utilize fixation screws or pins. However, fixation is possible if required.
No. Autoclaving or hot-air sterilization irreversibly destroys the collagen structure. The physical properties of the membrane are changed and the consistency of the product becomes like parchment paper. In addition the product is not approved for re-sterilization and therefore may not be used.
The bilayer structure of Geistlich BioGide® Perio has a compact and porous surface. The compact layer of Geistlich Bio-Gide® Perio exhibits higher cell occlusiveness than the rough, porous layer, preventing the downgrowth of epithelial cells. If the membrane is applied with the porous surface placed toward the soft tissue, integration of the bone cells may take place more slowly. However, it is not necessary to remove the membrane.
Inflammation is a possible complication, which may occur with any surgery. However, the biocompatibility of Geistlich Bio-Gide® Perio has been verified in clinical studies and the incidence of complications is low.
The surface of Geistlich Bio-Gide® Perio has been made firmer when dry to facilitate periodontal applications. Second, the outer blister pack of Geistlich Bio-Gide® Perio includes four sterile water repellent templates. These can be placed repeatedly in the region of the defect to allow customization of the template before trimming the membrane to the precise shape.
Geistlich Mucograft® 에 의한 많은 임상케이스들에 의하면 Geistlich Mucograft® 는 하나의 매트릭스 층만으로 구성되어있습니다. 현재, 여러 층을 가진 제품들이 Geistlich Mucograft® 의 단일층보다 뛰어나다는 결과를 입증할 만한 임상적 증거는 없습니다.
치밀한 구조가 뼈나 골막에서 먼 방향인 바깥쪽 방향을 향하고, 해면구조가 골과 골막 방향을 향해야 합니다. 만약, Geistlich Mucograft® 를 사용시 치밀한 구조가 골이나 골막방향으로 위치했을 때 어떠한 결과가 나타나는지에 관하여 임상적 또는 비교 실험적 임상 데이터가 따로 존재하지는 않습니다.
많은 논문과 임상케이스에 의하면 Geistlich Mucograft® 는 각각 5-0와 6-0의 비흡수성, 흡수성 봉합사로 각기 다른 suture techniques으로 시행되었다는 것을 알 수 있으며, 특별히 어떠한 봉합방법이 결과에 영향을 준다는 임상적 근거들은 존재하지 않습니다. References:
Sanz M, et al.: J Clin Periodontol 2009; 36(10): 868-76.
Geistlich Mucograft® 는 결손부위에 직접 피개할 수 있으며, 피개 전에 수화 및 어떠한 treatment를 필요로 하지 않습니다. Geistlich Mucograft® 는 완벽한 친수성 때문에, 결손부위에 피개하면 3차원 매트릭스는 환자의 혈액에 의해 바르게 수화되어집니다.
인디케이션에 따라 다릅니다: 1. 각화치은 증대술: Geistlich Mucograft®는 각화치은을 증대하기 위하여 open healing하는 것을 권장합니다. Geistlich Mucograft®는 open healing 상황에서 최적의 healing을 만듭니다. 2. 치은퇴축 피개술: Geistlich Mucograft®는 혈액 공급이 중요하기 때문에 콜라겐의 조기흡수를 피하기 위해 판막 하방에 완전히 submerged되어야 합니다. References:
Sanz M, et al.: J Clin Periodontol 2009; 36(10): 868-76.
인디케이션에 따라 다릅니다: 1. 각화치은 증대술: Geistlich Mucograft® 는 혈액이 직접적으로 공급되도록 골막위에 피개합니다. Open healing에서 혈액은 주변 조직 및 골막을 통하여 공급됩니다. 2. 치은퇴축 피개술: Geistlich Mucograft®를 골 위에 부분적 또는 전체를 사용합니다. 혈액은 주위조직 및 매트릭스를 덮는 flap을 통하여 공급됩니다. References:
Sanz M, et al.: J Clin Periodontol 2009; 36(10): 868-76.
Lorenzo R, et al.: Clin Oral Impl Res 2012; 23(3): 316-24.
Geistlich Mucograft® Seal should be sutured using non-resorbable sutures, not glued1. The close adaptation of the device to tissue borders can be accomplished by single interrupted sutures, double interrupted sutures, cross sutures, or sling sutures1. The finest possible suture material comfortably used by the surgeon should be selected: for single interrupted sutures, the 6.0 or 5.0 suture size is recommended; for cross-suturing, a 5.0 suture size is appropriate1.
References:
Geistlich Mucograft Seal Advisory Board Meeting Report, 2013. Data on file Geistlich Pharma AG, Wolhusen, Switzerland.
The compact structure should face outward, away from underlying bone, with the spongeous structure facing the bone or soft-tissue wound bed. Geistlich Mucograft® Seal spongeous structure is striped for easier differentiation of the two sides. The striped spongeous structure should face the bone.
Geistlich Mucograft® Seal is ready to be applied to seal the socket and does not need pretreatment or moisture before application. Due to its excellent hydrophilicity, the matrix will hydrate quickly after implantation in the defect by soaking rapidly the patient’s blood.
The collagen of Geistlich Mucograft® will be replaced by newly formed soft tissue. The matrix is rapidly vascularised and colonised by soft-tissue cells1,2. This leads to a good integration of the matrix without any signs of foreign body reaction3,4.
References:
Rocchietta I, et al.: Int J Periodontics Restorative Dent 2012; 32(1): e34-40.
Ghanaati S, et al.: Biomed Mater 2011 Feb; 6(1): 015010.
Nevins M, et al.: Int J Periodontics Restorative Dent 2011; 31(4): 367-73.
Camelo M, et al.: Int J Periodontics Restorative Dent 2012; 32(2): 167-73.
Geistlich Mucograft® Seal consists of porcine collagen and is specifically designed for soft-tissue regeneration. The matrix is built up of a compact structure that gives stability while allowing open healing, and a spongy structure that supports blood clot stabilisation and ingrowth of soft-tissue cells.
Geistlich Mucograft® Seal needs the support of Geistlich Bio-Oss® Collagen underneath for a good ridge preservation of the soft and the hard tissues. After 8 weeks, the soft tissues are healed but the mixture of the blood clot, Geistlich Bio-Oss® Collagen and the newly forming bone is still soft. Nevertheless the implant can be drilled carefully into the socket and the remaining Geistlich Bio-Oss® Collagen will favour the volume preservation of the ridge.
The resorption time of every biomaterial including Geistlich Mucograft® Seal depends on multiple factors: defect size, metabolism and general health of the patient, etc. On the other hand, to determine an average resorption time of Geistlich Mucograft® Seal in humans, biopsies would be needed of the healing soft tissues after tooth extraction at different time points. This procedure is obviously not ethical and thus the average resorption time cannot be measured. However, single histologies indicate that after 8 weeks Geistlich Mucograft® is completely integrated into the newly formed soft tissue.
Geistlich Mucograft® Seal은 연조직 재생을 목적으로 특별히 고안된 제품으로 즉각적으로 혈병을 안정화시키고 혈관화를 이끌며 연조직 세포들이 3D 매트릭스 안으로 들어와 휼륭한 조직융합을 이룹니다. Geistlich Mucograft® and Geistlich Mucograft® Seal 은 다른 콜라겐 제품들과는 달리 많은 연구들을 통하여 과학적으로 검증된 제품입니다. References:
Biocompatibility according to ISO 10993-12001. Data on file Geistlich PharmaAG, Wolhusen, Switzerland.
Ghanaati S, et al.: Biomed Mater 2011; 6(1): 015010.
Roccietta I, et al.: Int J Periodontics Restorative Dent 2012; 32(1): e34-40.